"Где-то на краю света": кто-то сказал кому-то главные слова

Когда бывший возлюбленный отправляет тебя с глаз долой, только и остаётся, что пересмотреть принципы и жизнь. О том, как опасные приключения на Севере перевоспитали инфантильную городскую жительницу – в экранизации романа Татьяны Устиновой "Где-то на краю света".

Лилю Молчанову (Екатерина Симаходская), сотрудницу крупного информационного холдинга, усилиями её бывшего возлюбленного Кирилла (Артём Карасёв), командируют на край земли для творческой ревизии небольшой радиостанции. Радиоведущий Олег Преображенцев (Александр Константинов) и остальные сотрудники станции уверены, что девушка прислана для закрытия радиостанции, и воспринимают Лилю в штыки. А вскоре после того, как Лиля находит убитым охотника Вуквукая (Георгий Пицхелаури), с ней происходит череда странных и необъяснимых происшествий. Сначала на девушку неизвестные объявляют охоту, потом исчезает её паспорт, а в довершение похищают саму Лилю...

– Героиня фильма оказалась не в то время и не в том месте, – говорит режиссёр и автор сценария Пётр Амелин. – Оказавшись в экстремальных условиях, она получила возможность посмотреть на свою жизнь со стороны. После пережитых ею приключений, при поддержке многих людей она вдруг осознаёт, что если для жизни в большом городе является важным карьера и романы, то в том месте, где она оказалась, всё это ерунда. Важны чувства и её место в том настоящем, где она живёт.

Читатели, полюбившие книгу Татьяны Устиновой, обнаружат в фильме некоторые отличия по сравнению с романом. Так, героиня фильма живёт в Санкт-Петербурге, а не в Москве. Если события в романе разворачиваются на станции "Пурга" в городе Анадырь, то в фильме радиостанция называется "Шурга" и находится она в городе Кагыргын.

– Поскольку мы не смогли поехать на Чукотку, было решено наш некий собирательный город на крайнем Севере назвать Кагыргын. На самом деле, именно так звучит Анадырь на чукотском языке. И название радиостанции "Шурга" тоже появилось неслучайно. На одном из наречий северных народов именно так звучит слово "пурга", – объясняет Пётр Амелин. – Съёмки фильма, кстати, прошли в Санкт-Петербурге и Ленинградской области. Работа над фильмом началась весной, когда в Петербурге снега уже не было. Поэтому практически все сцены со снегом мы снимали в городе Кировск Мурманской области. Именно там более полувека назад режиссёр Виталий Мельников снимал свой знаменитый фильм "Начальник Чукотки".

Правда, одну сцену в заснеженном лесу, когда Лиля находит охотничью сторожку, мы были вынуждены снимать всё-таки под Питером. Пришлось собрать в лесу остатки снега, уложить его на определённом пятачке, а на деревья приклеить вату и синтепон, – улыбается режиссёр. – И это был не единственный "финт". Самолёт, на котором в северный город прилетает героиня, на самом деле стоит в Санкт-Петербурге на базе МЧС. В этом старом советском Ту-134 мы снимали интерьеры. А вот с внешней точки был снят уже настоящий самолёт, на котором наш оператор прилетел в город Кировск. Валерий Лернер пиратским образом подснял все входы и выходы настоящих пассажиров, а пока летел, снял ещё и все пролёты. Так, в кадр попал аэропорт "Хибины" в Апатитах, который и стал в фильме аэропортом Кыгыргына. Так что почти всё, что получилось в фильме, близко к правде.

Для большей достоверности отображения в картине национального колорита создатели обратились за помощью в Санкт-Петербургский институт народов Севера. Кухлянку – тёплую одежду из оленьего меха – для артистов пришлось шить специально, поскольку комплектов взятых напрокат нарядов в институте не хватило.

– Когда снимали артистов в Кировске при минус 8-10 градусах, эти наряды реально спасали от холода, – вспоминает Пётр Амелин. – Когда же Александру Константинову пришлось надеть кухлянку в Петербурге, чтобы доснять пару сцен, вот тогда с него сошло семь потов. В нашем фильме трёх представителей коренного населения Севера – чукчей – сыграли артисты разных национальностей. Например, главного героя Нутэвэкэт сыграл якут Александр Балсанов, Вуквукая – грузин Георгий Пицхелаури, а бабушку Туар, которая приходит к героине во сне, любезно согласилась сыграть Якут-хан Агзамова, дочь известного узбекского режиссёра Юлдаша Агзамова. Якут-хан много лет трудится на "Ленфильме" вторым режиссёром.
В фильме снимались и настоящие заполярные хаски.

– Поначалу у нас были с ними небольшие сложности, – говорит Пётр. – Эти собаки не в состоянии стоять на месте, а в фильме есть несколько сцен, где они должны стоять неподвижно. И после нескольких сорванных дублей нам подсказали, как добиться, чтобы собаки двигались. Оказывается, их ставят в натяг, а нарты, в которые они запряжены, ставятся на специальный якорь. И создаётся впечатление, что собаки стоят, но стоит убрать якорь, упряжка помчится вперёд, и её уже не остановить.

Потерпела крах идея снять собаку в роли волка в сцене встречи Лили с хищником. Добрый взгляд очень похожей на него по окрасу собаки не сделал из неё голодного волка. Раскрою уж ещё один наш секрет. Сцена встречи с волком – это склеенные встык два кадра. Лиля подходит к ёлке, начинает её рубить и в этот момент поворачивается – эти кадры снимали в Кировске, а следующую картинку, уже с волком – в Питере, с дрессированным, очень добрым, но волком. Так что между этими кадрами почти около двух тысяч километров.

Бернара Батталова