Сколько шагов от любви до измены после совместно прожитых 25, вроде бы, счастливых лет? Оказывается, совсем мало, если крепкие отношения, уютный дом, прекрасные дети и друзья отходят на второй план, если появляется бес, который в ребро. Сможет ли мужчина бросить всё ради страстного увлечения?
Дружная семья Золотарёвых готовится отметить серебряную свадьбу. За 25 лет Лиля (Мария Шукшина) и Виталик (Максим Битюков) поставили на ноги двоих детей, построили великолепный дом, обросли связями и друзьями и… как оказалось, совершенно осточертели друг другу. Юбилей свадьбы завершается грандиозным скандалом, после которого Виталик уходит из дома. В ресторане он встречает загадочную японку (Цзоу Фэй-Я), и эта встреча круто меняет жизнь обоих супругов…
Говорят, что в семейных проблемах всегда виноваты оба. И уж если разлад в семье случился, то вопросов всегда больше, чем ответов. Смогут ли супруги начать жизнь с чистого листа и оставить человека, который ещё вчера казался таким родным? Что проще – простить или забыть? Есть ли надежда на спасение отношений? Герои картины попробуют найти ответы на эти и многие другие вопросы, но поможет ли это сохранить брак?..
Исполнитель главной мужской роли Максим Битюков рассказал о том, какая она, любовь по-японски, и каково работать с прекрасной Марией Шукшиной.
– Наша история актуальна для многих. Виталий – человек, который дошёл до определённого возраста, и ему кажется, что жизнь прожита, а он ничего не достиг. Он не смог до конца реализоваться в профессии, женился, и за это время накопилось какое-то чувство неудовлетворённости, – говорит Максим. – Судьба подкидывает ему возможность перезагрузить жизнь. Благодаря этому он понимает, что простые истины – искренняя любовь, семья, дети, дом – это и есть самые главные ценности. Просто кто-то приходит к этому раньше, а кто-то позже.
– Как вам работалось в паре с вашей экранной женой Марией Шукшиной?
– Скажу честно, я немножко переживал перед встречей с Марией Васильевной. Наше знакомство произошло на съёмочной площадке, то есть надо было моментально взвалить на себя двадцатипятилетний груз семейных отношений и помчаться по нашей истории. Но мы очень быстро нашли общий язык, прямо крепко так сомкнулись в творческих объятиях. Работать с Машей очень легко, она замечательный партнёр. К тому же я большой поклонник её отца Василия Шукшина. Я сам из Сибири, много раз был в Сростках, на родине Василия Макаровича. Так что я смотрел на Машу и "прикасался" к этому великому человеку…
У нас вообще была замечательная команда, работать было задорно и легко, спасибо за это и режиссёру Ольге Ланд, и исполнительнице роли японки Цзоу Фэй-Я. Отдельное спасибо за лёгкость и весёлость актёру Олегу Филипчику.
– Наверное, непросто было играть любовь сразу к двум женщинам…
– Как раз наоборот: чем сложнее ситуация, в которой находится мой герой, тем мне легче играть. Надеюсь, всё получилось отлично. Снимали картину в Москве и достаточно быстро, поэтому важно было сразу впрыгнуть во всю эту ситуацию. Буквально мы пришли, поздоровались с Машей, и вот мы уже муж и жена. (Улыбается). И, думаю, нам это удалось, потому что даже режиссёр говорил, что выглядим мы так, будто живём много лет вместе.
– Сюжет картины очень динамичный, за две серии ваш герой Виталик через какие только испытания не проходит… Такой ритм не помешал вжиться в роль?
– Нет, я люблю стремительные истории, где есть высокий градус существования. Фильм начинается с нашего яркого конфликта, потом следует эмоциональный разрыв, затем эта безумная любовь с японкой. Кроме того, Виталий попадает в криминальную ситуацию, участвует в погоне.
Однажды нам нужно было снять эпизод, где моего героя бандиты выбрасывают в лесу с мешком на голове. Я, продюсер, оператор, гримёр и актёры, играющие бандитов, отделились от группы и отправились в лес. Нашли глухое место с колоритной помойкой, на меня надели мешок, связали руки, закинули в багажник, таскали по лесу. Дальше я шёл по трассе в таком виде и пытался остановить какую-нибудь реальную проезжающую мимо машину. Долго никто не соглашался меня подвезти, но потом продюсер поймал какого-то мужичка и тот согласился. Съёмка велась с квадрокоптера, и это была чистая импровизация. После этого наш водитель сказал: "Теперь всем буду рассказывать, что снимался в настоящем кино!"
А ещё в одной из сцен во время скандала Маша размазывает мне торт по лицу на глазах у родственников. Я очень ждал этого эпизода, потому что там происходит достаточно жёсткий открытый конфликт, такой пик, который задаёт ритм всему последующему действию. Именно после этой сцены герои расстаются. С двух дублей, изведя два торта, мы сняли-таки сцену.
– Любовь по-русски и любовь по-японски – это разные полюсы, или любовь – она и в Африке любовь?
– Я думаю, что любовь не имеет географического наименования, как вино: у неё одно место происхождения – человеческое сердце. Вот страсти могут быть и по-японски, и по-русски. Они пьянят, но лишь на время, а любовь вечна.
Мария Феоктистова